Answers
- フランス語で「牛乳」のことを何と言う ?(メ、ネ、テ、レ)
- レ (lait)
カフェオレ、カフェラテ、カプチーノの違いを詳しく説明しますね。-
カフェオレ:
- 正式には「cafe au lait(カフェ・オ・レ)」と呼ばれます。フランス語で「牛乳入りのコーヒー」を意味します。
- 一般的には、濃くドリップしたコーヒーと、温めたミルクを1:1の割合で合わせたものを指します。
- ミルクの甘さやまろやかさが感じられるやさしい味わいで、朝食にぴったりです。
- コーヒーの本場フランスではクロワッサンと一緒に楽しまれています。
-
カフェラテ:
- イタリア語で「Caffee Latte(カフェラッテ・カフェラテ)」と呼ばれます。
- 蒸気で抽出するエスプレッソコーヒーに、スチームミルク(蒸気で温めたミルク)を注いだものです。
- エスプレッソとミルクの割合は1:4が基本で、ミルクをピッチャーから注ぎながらラテアートを楽しむこともあります。
-
カプチーノ:
- カプチーノもエスプレッソを使いますが、ミルクの質感が異なります。
- エスプレッソで抽出したコーヒーに、スチームミルクとフォームミルク(泡立てたミルク)を合わせたものです。
- クリームのようなミルクの泡とエスプレッソの味わいがバランスよく融合しています。
-