線状降水帯を英語でなんて言うんだろうとググると、おおむね下記のようなものが出てくる。
- linear rainfall zone
- linear precipitation zone
- band-shaped rainfall areas
直訳な感じが強すぎるので違和感を感じていた。
さらに調べるとやっと出てきた。
- back-building thunderstorm
- training thunderstorm
厳密には、日本の線状降水帯はバックビルディング型を内包しているらしく、スコールライン型というのも含めるらしい。